Даша (danilovna) wrote,
Даша
danilovna

Льюис Кэрролл

Заметила, что стихи Льюиса Кэрролла стали бы отменным речитативом. Читаешь Alice's Adventures Under Ground и видишь во всем этом Snoop Doggy Dog'а:

We lived beneath the mat
Warm and snug and fat
But one woe, & that
Was the cat!
To our joys a clog,
In our eyes a fog,
On our hearts a log
Was the dog!
etc.

(c) Lewis Carroll manuscript


Кстати. У Ричарда Фланагана в "Книге рыб Гоулда" про Шляпника из Алисы кое-что есть (косвенно): "Возможно, как раз воздействием этого не слишком полезного для здоровья металла [свинца] и объяснялись его чудачества, с коими мне довелось познакомиться позже и кои напомнили мне о лондонских шляпниках, полоумных, как говорят, по той же причине".
Tags: writers
Subscribe

  • Blood

    Кровь на пальцах в первый день, иногда приходящая без каких-либо предупреждений, иногда сообщающая о себе заранее, вызывает удовлетворение – чувство…

  • Salt

    Вы когда-нибудь плакали в море?

  • Squid Game

    Оказалось, доброта во мне сильно чувствительнее отзывается, чем жестокость.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments