Даша (danilovna) wrote,
Даша
danilovna

Роберт Ч. Элликсон

"Порядок без права: как соседи улаживают споры" — это скрупулезный (но не скучный) разбор "анархистского" устройства округа Шаста (США). Элликсон выбрал Шасту, потому что это пример местности с открытыми и закрытыми пастбищами, следовательно, две антагонистичные системы можно наглядно сравнить. Книга не про сельское хозяйство, а про коммуникацию и управление. Автор — юрист, тем интереснее, потому что системы альтернативные существующей обычно всерьез обсуждают только антропологи, иногда безумные экономисты.

Практически "на пальцах", на примере бытовых соседских ситуаций Элликсон доказывает, что, во-первых, гораздо эффективнее, когда нормы формируют право (то есть, закон не "спускается сверху", а формулируется естественным образом в процессе непосредственной практики); во-вторых, что монополия государства на насилие — это логически неверная конструкция, и вообще нереалистичная история; в-третьих, что наиболее выгодной стратегией является "добрая" стратегия "выравнивания" (теория игр), а не "злая" "око за око"; в-четвертых, что в обществе с тесным взаимодействием его членов, нет, кажется, ничего лучше самоуправления и самозащиты (это подкоп под полицию). И многое другое. Элликсон обрамляет свои доводы научными работами других авторов, как подтверждающих, так и опровергающих его.

В общем, если не подыгрывать мифу об иерархическом государстве как единственно возможной форме объединения людей, то можно получить следующие определения: закон – это правила, вводимые бюрократами и правительством для социального контроля, а правительство – это иерархическая организация, имеющая власть причинять вред людям, не обязательно добровольно ее признавшим.

Книга замечательно написана и переведена, в ней множество упоминаний других авторов, разрабатывающих тематику самоуправления и вообще другого порядка. А еще Элликсон умеет хорошо пошутить.

Tags: writers
Subscribe

Posts from This Journal “writers” Tag

  • Юкико Мотоя

    Маленькая, но смачная книжица японских сказок. Напористых, диковатых, сорняками рвущих цемент традиций. Но даже разломы выходят красивыми, узорчато…

  • Линь Ихань

    Хочу поделиться своим удовольствием, ужасом и ощущением красоты от прочтения "Райского сада первой любви" тайваньской писательницы Линь…

  • No please

    Эта цитата про петтинг: « …беззвучные пальцы его трепетали особым стаккато», – пальцы у неё в трусах. Хочется протестно ответить цитатой из Карди («…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments