Даша (danilovna) wrote,
Даша
danilovna

Уильям Джерхарди

"Тщета" - это настоящая россика. Джерхарди (Герхарди) был англичанином, родившимся в Петербурге. Какое-то время он жил в России, а потом и служил. Кроме того, он умудрился, кажется, чуть полюбить русского человека (во всей его абстрактной величине), отчего роман, будучи хлестким, остается добрым и пропитывается всеми этими нашими "душевными соками".
Это его первая книга, она кажется "накопленной": очень много блестящих мыслей, роман наполнен английским юмором и чеховской безнадежностью, а еще порой ощущается чуточку неотесанным, что только украшает его.
"Тщета" про "бессмысленную и беспощадную" русскую (российскую?) обыденность, про поиски виноватых где угодно, только не в себе (а виновных найти обязательно нужно!), про "все это было бы смешно, когда бы не было так грустно", он о расхлябанности, лени, доброте, гризетках, сумятице, об ожиданиях, сюрреализме ежедневности и целых пластов истории - обо всем этом.
Книга доставляет огромное и несколько сложное удовольствие. С одной стороны, после нее не грех и запить, действительно. С другой - написано здорово! Джерхарди/Герхарди мастерски чудит со словами и, есть ощущение, что он максимально далек от любой (сюжетной ли, стилистической ли) пошлости. Свежо от его письма и озорно.
"Тщету" сложно раздобыть: она отпечатана в 500 экземплярах в издательстве "Валентин" во Владивостоке. Но она стоит того, чтобы ее поискать и не забывать о ней до тех пор, пока ее не издадут где-нибудь еще.



- Скрябин, - не выдержал я, когда музыка смолкла, - это беспрестанный стук в дверь - только дверь не отпирают.


Я предпочел, например, чтобы район золотодобычи был оккупирован английскими войсками или даже японцами, а не русскими. Я знаю, о чем говорю. Я сам типичный русский. В России есть честные люди, и умные в России тоже есть, а вот умных и честных сразу - нет. А если и есть, то уж наверняка пьяницы.


...от русской натуры неотделима та часть, которая не признает, что "нет" - это "нет".


- Одно утешение, - сказала она, - думать, что в мире, кроме нас, есть и другие бесполезные люди.


Эйзенштейн в невозможном своем состоянии пел сентиментальные цыганские романсы под собственный аккомпанемент на пианино, и голос его был таков, что кошка спряталась где-то в доме, и найти ее потом не могли три дня...


...это собранье душ, недовольных жизнью, однако вечно терпеливо ждущих улучшения: они терпели это неудовлетворительное настоящее, потому что верили, что настоящее это - на самом деле, вообще не жизнь: что жизнь - где-то в будущем: что это вот - лишь временный и переходный этап, который нужно провести в терпеливом ожидании.


Преобладающая русская атмосфера - хроническая неопределенность.


Когда адмирал говорил о евреях, его переполнял гнев и, что странно, лицо приобретало семитское выражение.


- Огромное вам спасибо за всю вашу превосходную, отличную работу, - говорил он; и оба мы очевидно растрогались. И хоть я не знал, за какую превосходную, отличную работу он меня на самом деле благодарит, я теперь чувствовал, что она была огромна, ошеломляюща, но я с радостью проделаю всю ее снова, и даже больше, если необходимо: вот до чего приятно, когда тебя благодарят! - Превосходно! Превосходно! - повторял он, когда я помогал ему с вещами. - Хорошо. Очень хорошо. Спасибо! Спасибо еще раз! Превосходно! Превосходный малый! Спасибо! Прощайте! - И когда устроился внизу в тарахтящем баркасе, который затем и перевез его на берег, он помахал мне рукой, и губы его, похоже, все еще шевелились и произносили: "Превосходно!". Затем он скрылся из виду - в своей новой миссии советника.

(с) Тщета
Tags: writers
Subscribe

Posts from This Journal “writers” Tag

  • Юкико Мотоя

    Маленькая, но смачная книжица японских сказок. Напористых, диковатых, сорняками рвущих цемент традиций. Но даже разломы выходят красивыми, узорчато…

  • Линь Ихань

    Хочу поделиться своим удовольствием, ужасом и ощущением красоты от прочтения "Райского сада первой любви" тайваньской писательницы Линь…

  • No please

    Эта цитата про петтинг: « …беззвучные пальцы его трепетали особым стаккато», – пальцы у неё в трусах. Хочется протестно ответить цитатой из Карди («…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments